鶴唳華亭典故原文
發(fā)布時(shí)間:2025-10-28 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
【鶴唳華亭】的典故出自我國(guó)古典著作《世說(shuō)新語(yǔ)》中的【尤悔】篇章的第三章。原文特別簡(jiǎn)短:“平原河橋敗,為盧志所讒,被誅。臨刑嘆曰:“欲聞華亭鶴唳,可復(fù)得乎!”但字字驚心,句句帶血。
華亭鶴唳出自庾信的《哀江南賦》:
釣臺(tái)移柳非玉關(guān)之可望;華亭鶴唳,豈河橋之可聞!
故國(guó)釣臺(tái)的移柳,不是困居玉門(mén)關(guān)的人可以望見(jiàn);那華亭的鶴唳,更不是是魂斷河橋的人再能聽(tīng)到的!
但是這只是出處,并不能解釋意思。不過(guò)庾信——就是杜甫用“清新庾開(kāi)府”來(lái)夸贊李白的庾信,作為南朝滯留北朝的文宗,應(yīng)該是最接近這個(gè)詞語(yǔ)背后故事的時(shí)代的人。因?yàn)檫@個(gè)典故出自西晉著名的“太康之英”——文學(xué)家、書(shū)法家、詩(shī)人陸機(jī)。