七夕節(jié)英語是什么
發(fā)布時間:2025-12-12 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
七夕節(jié)的英語表達(dá):
1、ChineseValentine'sDay
西方情人節(jié)(Valentine'sDay)為公歷2月14日,故七夕節(jié)也被稱為中國的“情人節(jié)”。
2、DoubleSeventhDay/theSeventhDayoftheSeventhLunarMonth
直接將節(jié)日日期譯出是節(jié)日名稱翻譯的方法之一,七月初七是七夕節(jié)。
3、MagpieFestival
magpie有“喜鵲”的意思,傳說中牛郎織女每年七月初七在鵲橋相會。
4、QixiFestival
直接音譯的處理方法也偶爾可見。
由來
“七夕”最早來源于人們對自然的崇拜。從歷史文獻(xiàn)上看,至少在三四千年前,隨著人們對天文的認(rèn)識和紡織技術(shù)的產(chǎn)生,有關(guān)牽牛星織女星的記載就有了。
人們對星星的崇拜遠(yuǎn)不止是牽牛星和織女星,他們認(rèn)為東西南北各有七顆代表方位的星星,合稱二十八宿,其中以北斗七星最亮,可供夜間辨別方向。
北斗七星的第一顆星叫魁星,又稱魁首。后來有了科舉制度,中狀元叫“大魁天下士”,讀書人把七夕叫“魁星節(jié)”,又稱“曬書節(jié)”,保持了最早七夕來源于星宿崇拜的痕跡。
上一篇:和聲小調(diào)和自然小調(diào)的區(qū)別
下一篇:大王烏賊長什么樣