嫦娥古詩(shī)意思
發(fā)布時(shí)間:2025-08-23 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
古詩(shī)嫦娥意思是:燭影透過(guò)裝飾著云母的屏風(fēng)漸漸暗了下來(lái)。銀河漸漸消失,晨星也逐漸消失。嫦娥也許會(huì)后悔當(dāng)時(shí)偷吃不死靈藥,現(xiàn)在只有獨(dú)自面對(duì)著青天碧海,夜夜陪伴著孤獨(dú)的心。這首詩(shī)描寫了嫦娥在月色中的孤寂情景,表達(dá)了詩(shī)人自傷之情。
嫦娥原文:
李商隱
云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)河漸落曉星沉。
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
簡(jiǎn)析:此詩(shī)詠嘆嫦娥在月中的孤寂情景,抒發(fā)詩(shī)人自傷之情。前兩句分別描寫室內(nèi)、室外的環(huán)境,渲染空寂清冷的氣氛,表現(xiàn)主人公懷思的情緒;后兩句是主人公在一宵痛苦的思憶之后產(chǎn)生的感想,表達(dá)了一種孤寂感。全詩(shī)情調(diào)感傷,意蘊(yùn)豐富,奇思妙想,真實(shí)動(dòng)人。
創(chuàng)作背景:這是一首詠嫦娥的詩(shī),然而各家對(duì)詩(shī)人的創(chuàng)作契機(jī)看法不一。有人以為歌詠意中人的私奔,有人以為是直接歌詠主人公處境孤寂,有人以為是借詠嫦娥另外有所寄托,有人以為是歌詠女子學(xué)道求仙。李商隱在《送宮人入道》中,曾把女冠比作“月娥孀獨(dú)”,在《月夜重寄宋華陽(yáng)姊妹》詩(shī)中,又以“竊藥”喻指女子學(xué)道求仙。因此,這首詩(shī)可能是代困守宮觀的女冠抒寫凄清寂寞之情。清代朱鶴齡《重訂李義山詩(shī)集箋注》也認(rèn)為:“此亦刺女道士?!碧拼澜淌⑿?,女子入道成為風(fēng)氣,入道后方體驗(yàn)到宗教清規(guī)對(duì)正常愛(ài)情生活的束縛而產(chǎn)生精神苦悶,此詩(shī)或是對(duì)她們處境與心情的真實(shí)寫照。