卜算子·詠梅的譯文
2025-12-17
1、【卜算子·詠梅的譯文】 風(fēng)風(fēng)雨雨把春天送走了,漫天飛雪又把春天迎來(lái)。 懸崖已結(jié)百丈尖冰,但梅花依然傲雪俏麗競(jìng)放。 梅花她雖然美麗但不與桃李爭(zhēng)艷比美,只是把春天消息來(lái)報(bào)。 等到滿山遍野開(kāi)滿鮮花之時(shí),她卻在花叢中笑。 2、【卜算子·詠梅的原文】 《卜算子·詠梅》*** 風(fēng)雨送春歸飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。 俏也不爭(zhēng)春只把春來(lái)報(bào)。待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑。 3...