無(wú)情未必真豪杰,憐子如何不丈夫翻譯
2025-08-21
無(wú)情未必真豪杰,憐子如何不丈夫翻譯是:對(duì)子女沒有感情的人不一定是真的豪杰,憐愛孩子怎見得就不是大丈夫呢。知不知道在山林里興風(fēng)狂嘯的老虎,還時(shí)時(shí)回過(guò)頭來(lái)看顧小老虎呢。《答客誚》是現(xiàn)代文學(xué)家魯迅所作。 意思: 對(duì)子女沒有感情的人不一定是真的豪杰,憐愛孩子怎見得就不是大丈夫呢? 知不知道在山林里興風(fēng)狂嘯的老虎,還時(shí)時(shí)回過(guò)頭來(lái)看顧小老虎呢。 出處:《答客誚》是現(xiàn)代文學(xué)家魯迅所作。 原文: 無(wú)情未必真豪杰...