冬青花譯文|注釋|賞析
發(fā)布時(shí)間:2025-12-14 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
冬青花[宋代]林景熙冬青花,花時(shí)一日腸九折。隔江風(fēng)雨晴影空,五月深山護(hù)微雪。石根云氣龍所藏,尋常螻蟻不敢穴。移來(lái)此種非人間,曾識(shí)萬(wàn)年觴底月。蜀魂飛繞百鳥(niǎo)臣,夜半一聲山竹裂。
寫(xiě)花,抒情注釋冬青:常綠喬木名。夏季開(kāi)花花細(xì)白色。腸九折:形容悲愁之甚。語(yǔ)出司馬遷《報(bào)任安書(shū)》。“隔江”句:指種在隔江臨安故宮中的冬青樹(shù)。“五月”句:指種在紹興宋陵的冬青樹(shù)?!笆眱删洌阂庵^天子所葬之處,本來(lái)不是平常臣民可以雜處。螻蟻:這里指平常臣民?!耙苼?lái)”句:當(dāng)時(shí)在蘭亭所種冬青樹(shù),是從紹興的宋宮中移來(lái),因高宗曾經(jīng)逃奔至紹興,故有宮殿舊址。萬(wàn)年觴:多指皇帝所飲的美酒。觴:酒器。
這句指這些冬青樹(shù)來(lái)歷不同常樹(shù),曾經(jīng)看到過(guò)皇帝喝酒時(shí)的杯中月色。冬青樹(shù)一名萬(wàn)年枝,與萬(wàn)年觴相應(yīng)。蜀魂:指杜鵑,相傳杜鵑是古代蜀王杜宇死后之魂所化。百鳥(niǎo)臣:百鳥(niǎo)仍向杜鵑稱(chēng)臣,喻遺老仍忠于宋帝。山竹裂:形容杜鵑啼聲凄厲,幾乎使山竹欲裂。語(yǔ)出杜甫《玄都?jí)杓脑萑恕?。鑒賞冬青樹(shù)漢朝的宮殿與宋朝諸帝的陵墓都種植它。此詩(shī)以“冬青花”為題,有它的特殊意義。
“冬青花,花時(shí)一日腸九折”,說(shuō)見(jiàn)到冬青花而一日腸九折。司馬遷《報(bào)任安書(shū)》云:“腸一日而九回?!毖员粗畼O。
“隔江風(fēng)雨晴影空,五月深山護(hù)微雪?!惫识寂R安與埋骨的會(huì)稽,隔了一條錢(qián)塘江。那里已經(jīng)淪為元軍之手,所以說(shuō)風(fēng)雨如晦,連一點(diǎn)晴的影子都沒(méi)有。五月是冬青花盛開(kāi)的時(shí)候,花小色白,故以“微雪”代之。這兩句所描寫(xiě)的景色,有黑暗和光明之分,從而寄托了作者憎愛(ài)的感情。
創(chuàng)作背景公元1276年(宋端宗景炎元年),臨安淪陷,南宋隨之滅亡。公元1278年(一說(shuō)1284年),楊璉真伽把在會(huì)稽的徽欽二帝以下的歷代帝王后妃的陵墓全部發(fā)掘,把剩骨殘骸拋棄在草莽中。南宋遺老林景熙、謝翱、唐玨等扮作采藥人,冒著生命危險(xiǎn),上山拾取骨骸。林景熙收得殘骨兩函,托言佛經(jīng),埋葬于蘭亭山中,并移植宋常朝殿前冬青樹(shù)作為標(biāo)志,并寫(xiě)了這首《冬青花》與《夢(mèng)中作四首》。