山坡羊驪山懷古原文翻譯 山坡羊驪山懷古原文內(nèi)容
發(fā)布時(shí)間:2025-12-16 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、《山坡羊·驪山懷古》
張養(yǎng)浩〔元代〕驪山四顧,阿房一炬,當(dāng)時(shí)奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈紆。至今遺恨迷煙樹。列國(guó)周齊秦漢楚。贏,都變做了土;輸,都變做了土。2、譯文站在驪山上環(huán)望四周,雄偉瑰麗的阿房宮已被付之一炬,當(dāng)年奢侈的場(chǎng)面現(xiàn)在到哪里去了呢?呈現(xiàn)在眼前的只有稀疏寥落的草木,回旋迂曲的水流。到現(xiàn)在那些遺恨已消失在煙霧彌漫的樹林中了。想想周、齊、秦、漢、楚等國(guó)多少帝王為了天下,征戰(zhàn)***伐,贏的如何?輸?shù)娜绾??不都變做了土?上一篇:移動(dòng)卡怎么充q幣
下一篇:仿寫場(chǎng)景歌寫校園