華佗治病文言文
發(fā)布時(shí)間:2025-12-18 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1.文言文華佗治病【原文】佗行道,見一人病咽塞,嗜食而不得下,家人車載欲往就醫(yī)。
佗聞其***,駐車往視,語之曰:“向來道邊有賣餅家,蒜齏大酢,從取三升食之,病自當(dāng)去?!奔慈缳⒀?,立吐蛇一枚,縣車邊,欲造佗。
佗尚未還小兒戲門前,逆見,自相謂曰:“似逢我公,車邊病是也?!奔舱咔叭胱?,見佗北壁縣此蛇輩約以十?dāng)?shù)。
【譯文】(一天,)華佗走在路上,看見有個(gè)人患咽喉堵塞的病,喜歡吃東西卻不能下咽,家里人用車載著他去求醫(yī)。華佗聽到病人的***聲,就停車去診視,告訴他們說:“剛才我來的路邊上有家賣餅的,有蒜泥和大醋,你向店主買三升來吃,病痛自然會(huì)好?!?/p>
他們馬上照華佗所說的去做,(病人吃下后)立即吐出一條蛇一樣的蟲,他們把蟲懸掛在車邊,到華佗家去拜謝。華佗還沒有回家,有個(gè)孩子在門口玩耍,迎面看見他們,小孩自言自語地說:“像是遇到了我的父親,車邊掛著的‘病’就是證明?!?/p>
病人上前進(jìn)屋坐下,看到華佗屋里北面墻上懸掛著這類寄生蟲的大約幾十種.。
2.誰知道文言文《華佗治病》的翻譯“華佗治病”這則小故事有兩個(gè)文言文版本,現(xiàn)將兩個(gè)版本的原文及譯文分列如下:
《華佗治病》版本一:
【原文】
有一郡守病佗以為其人盛怒則差,乃多受其貨而不加治,無何棄去,留書罵之??な毓笈钊俗纷?**佗??な刈又畤谑刮鹬?,守嗔恚既甚,吐黑血數(shù)升而愈。(《三國志·魏書·方技傳》)
【注釋】
1、差(chài):通“瘥”,病愈。
2、貨:財(cái)物;財(cái)貨。
3、而:連詞,表轉(zhuǎn)折,卻。
4、無何:表示短時(shí)的時(shí)間詞,不多久;沒過多久。
5、棄去:扔下他離開。去,離開。
6、追捉:追捕;追趕捕捉。
7、使:屬下;屬吏。指郡守的下屬(屬役)。
8、逐:追趕。
9、嗔恚(chēnhuì):憤怒;惱怒。
【譯文】
有一個(gè)郡守病了,華佗認(rèn)為那個(gè)人如果能夠十分憤怒的話他的病就會(huì)痊愈,于是就接受了郡守很多的財(cái)物卻不給他治病,不多久就不辭而別,(并且)留下一封信大罵郡守??な毓淮笈?,派人追捕華佗??な氐膬鹤又纼?nèi)情,囑咐使吏不要追趕??な馗訍琅?,接著吐出了幾升黑血,病很快就好了。
《華佗治病》版本二:
【原文】
佗行道見一人病咽塞,嗜食而不得下,家人車載欲往就醫(yī)。佗聞其***,駐車往視,語之曰:“向來道邊有賣餅家,蒜齏大酢,從取三升食之,病自當(dāng)去?!奔慈缳⒀裕⑼律咭幻?,縣車邊,欲造佗。佗尚未還小兒戲門前,逆見,自相謂曰:“似逢我公,車邊病是也。”疾者前入坐,見佗北壁縣此蛇輩約以十?dāng)?shù)。(《三國志·魏書·方技傳》)
【注釋】
1、行道:在路上走。
2、塞:堵住,這里指寄生蟲堵住喉嚨。
3、駐車:停車。這里是讓車停下來,叫人停車。駐,停止,這里是使動(dòng)用法,使……停止。
4、向:剛剛;剛才。
5、蒜齏:切碎的蔥,姜,蒜等。
6、?。╟ù):同“醋”。
7、即:立刻,馬上。
8、如:按照;根據(jù)。
9、去:除掉,去掉。
10、蛇:這里指一種外形像蛇的腸道寄生蟲。
11、縣(xuán)車:掛在車上??h,通“懸”,掛。
12、造:往;到……去。
13、戲:玩;游戲。
14、逆:迎;迎面。
15、自相謂曰:自言自語說。
16、我公:我父親。
17、疾者:生病的人。
18、入坐:即入座。
19、以十?dāng)?shù):用“十”來計(jì)算。這里指幾十條。
【譯文】
(有一天),華佗走在路上,看見有個(gè)人患咽喉堵塞的病,(那人)很喜歡吃東西卻不能下咽,家里人用車正載著他想要去求醫(yī)。華佗聽到病人的***聲,就叫人停車,他走過去診視,對他們說:“剛才我來的路上路邊上有家賣餅的,有蒜泥和醋,你向店主買三升來吃,病痛自然會(huì)好。”他們馬上照華佗所說的去做了,(病人吃下后)立即吐出一條蛇一樣的蟲子,他們把蟲子懸掛在車上,想要到華佗家去拜謝。華佗還沒有回家,華佗的兒子在門口玩耍,迎面看見他們,小孩自言自語地說:“(你們)像是遇到了我父親,車上掛著的‘病’就是證明?!辈∪松锨斑M(jìn)屋坐下,看到華佗屋里北面墻上懸掛著這類寄生蟲大約有幾十條。
3.《華佗治病》這篇文言文主要內(nèi)容是什么(有一天),華佗走在路上,看見有個(gè)人患咽喉堵塞的病,(那人)很喜歡吃東西卻不能下咽,家里人用車正載著他想要去求醫(yī).華佗聽到病人的***聲,就叫人停車,他走過去診視,對他們說:“剛才我來的路上路邊上有家賣餅的,有蒜泥和醋,你向店主買三升來吃,病痛自然會(huì)好.”他們馬上照華佗所說的去做了,(病人吃下后)立即吐出一條蛇一樣的蟲子,他們把蟲子懸掛在車上,想要到華佗家去拜謝.華佗還沒有回家,華佗的兒子在門口玩耍,迎面看見他們,小孩自言自語地說:“(你們)像是遇到了我父親,車上掛著的‘病’就是證明.”病人上前進(jìn)屋坐下,看到華佗屋里北面墻上懸掛著這類寄生蟲大約有幾十條。
4.文言文華佗治病的譯文華佗走在路上,看見有個(gè)人患咽喉堵塞的病,想吃東西卻不能下咽,家里人用車載著他去求醫(yī)。
華佗聽到病人的***聲,就停車去診視,告訴他們說:“剛才我來的路邊上有家賣餅的,有蒜泥和大醋,你向店主買三升來吃,病痛自然會(huì)好?!彼麄凂R上照華佗的話去做,病人吃下后立即吐出一條蛇一樣的蟲,他們把蟲懸掛在車邊,到華佗家去拜謝。
華佗還沒有回家,他的兩個(gè)孩子在門口玩耍,迎面看見他們,小孩相互告訴說:“象是遇到咱們的父親了,車邊掛著的‘病’就是證明。”病人上前進(jìn)屋坐下,看到華佗屋里北面墻上懸掛著這類寄生蟲的標(biāo)本大約有十幾條。
有一個(gè)郡守(官職名)得了病,華佗認(rèn)為他如果大怒就會(huì)好轉(zhuǎn),于是接受了他許多錢財(cái)卻不給他醫(yī)治.沒多久就離開了,并留下書信大罵郡守.郡守果然大怒,令人追趕、捉住并***掉華佗.郡守的兒子知道了此事,囑咐下人不要追逐.郡守瞪著眼睛憤怒的很厲害,吐出好幾升黑血病就好了。.。
5.華佗治病文言文啟示啟示:做任何事要打好基礎(chǔ),靠平時(shí)積累,才能達(dá)到成功。
原文:佗行道,見一人病咽塞,嗜食而不得下,家人車載欲往就醫(yī)。佗聞其***,駐車前視。
語之曰:“向來道邊有賣餅家蒜齏大?、?,從取三升飲之,病自當(dāng)去。”即如佗言,立吐蛇③一枚,縣④車邊,欲造佗。
佗尚未還小兒戲門前。逆見自相謂曰:“似逢我公,車邊病是也?!?/p>
疾者前入坐見佗北壁縣此蛇輩約以十?dāng)?shù)。有一郡守病佗以為其人盛怒則差⑤,乃多受其貨而不加治,無何棄去,留書罵之。
郡守果大怒令人追捉***佗??な刈又畬偈耿尬鹬?。
守瞋⑦恚既甚,吐黑血數(shù)升而愈。(選自《三國志》)譯文華佗行在路上,看見一個(gè)人患咽喉堵塞的病,想吃東西卻吃不下,家里人用車載著他去求醫(yī)。
華佗聽到病人的***聲,停下車馬上前診視。告訴他們說:“剛才我來的路邊上有家賣餅的,有蒜泥和大醋,你向店主買三升來吃,病痛自然會(huì)好。”
他們馬上照華佗的話去做,病人吃下后立即吐出蛇(這里指一種寄生蟲)一條,把蟲懸掛在車邊,想到華佗家去(拜謝)。華佗還沒有回家,他的兩個(gè)孩子在門口玩耍。
迎面看見他們,小孩相互告訴說:“像是遇見咱們的父親了,車邊掛著的‘病’就是證明啦?!辈∪松锨斑M(jìn)屋坐下,看到華佗屋里北面墻上懸掛這這類寄生蟲的標(biāo)本大約有十幾條。
又有一名郡守得病,華佗認(rèn)為這人極其憤怒差不多就能好了,于是多次接受他的禮品而不加以醫(yī)治,沒有多久丟棄他而離開,留下書信辱罵他??な毓淮笈?,命人追趕捕***華佗。
郡守的兒子知道情況,囑咐使者不要追趕??な卮笈酶訁柡Γ鲁鰩咨谘腿?。
6.【古詩文華佗治病老樣子喲此古文的翻譯原文是這樣的“佗行道,見【原文】佗行道,見一人病咽塞,嗜食而不得下,家人車載欲往就醫(yī).佗聞其***,駐車往視,語之曰:“向來道邊有賣餅家,蒜齏大酢,從取三升飲之,病自當(dāng)去.”即如佗言,立吐蛇一枚,縣車邊,欲造佗.佗尚未還,小兒戲門前,逆見,自相謂曰:“似逢我公,車邊病是也.”疾者前入坐,見佗北壁縣此蛇輩約以十?dāng)?shù).【譯文】一天,華佗走在路上,看見有個(gè)人患咽喉堵塞的病,想吃東西卻不能下咽,家里人用車載著他去求醫(yī).華佗聽到病人的***聲,就停車去診視,告訴他們說:“剛才我來的路邊上有家賣餅的,有蒜泥和大醋,你向店主買三升來吃,病痛自然會(huì)好.”他們馬上照華佗的話去做,病人吃下后立即吐出一條蛇一樣的蟲,他們把蟲懸掛在車邊,到華佗家去拜謝.華佗還沒有回家,他的兩個(gè)孩子在門口玩耍,迎面看見他們,小孩相互告訴說:“象是遇到咱們的父親了,車邊掛著的‘病’就是證明.”病人上前進(jìn)屋坐下,看到華佗屋里北面墻上懸掛著這類寄生蟲的標(biāo)本大約有十幾條.。