假期的最後一天英文怎麼說
發(fā)布時(shí)間:2025-12-11 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
假期的最後一天的中文簡(jiǎn)體字是假期的最后一天,英文翻譯如下。
假期的最后一天的翻譯為Thelastdayoftheholiday,這是一句常見的句子,一般是用在英語(yǔ)作文的開頭,還可以作為英語(yǔ)作文的模板。
最后一天是翻譯為thelastday,這里的假期用的是holiday,而不是vacation。
期是指國(guó)家法定的假日,也指單位規(guī)定的休假日。除雙休日外我國(guó)國(guó)定假期為元旦、春節(jié)、清明、勞動(dòng)節(jié)、端午、中秋、國(guó)慶。
公布的《國(guó)民旅游休閑綱要(2013——2020年)》中提出,“到2020年基本落實(shí)職工帶薪年休假制度”。要達(dá)到這一目標(biāo),廣大私企、民營(yíng)企業(yè)勞動(dòng)者權(quán)益無疑是重點(diǎn)攻堅(jiān)對(duì)象。
專家指出帶薪休假在我國(guó)從制度層面已經(jīng)解決,問題的關(guān)鍵在于如何全面落實(shí),這需要用工單位、勞動(dòng)監(jiān)察部門、工會(huì)和員工等多方面加力。
下一篇:西京是哪