“馬鹿野郎”是什么意思
發(fā)布時(shí)間:2025-12-09 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、中文意思:笨蛋日語(yǔ)寫法:馬鹿(有時(shí)用片假名寫作バカ)
羅馬字發(fā)音〔國(guó)際拼音〕:baka 漢語(yǔ)拼音發(fā)音:baga
2、中文意思:笨蛋(語(yǔ)氣較強(qiáng)烈)日語(yǔ)寫法:バカヤロー
羅馬字發(fā)音〔國(guó)際拼音〕:bakayarou漢語(yǔ)拼音發(fā)音:bagayalou
3、詞語(yǔ)由來(lái):
很多中國(guó)人都知道日本的“國(guó)罵”是“八卡亞洛”,“八卡亞洛”用漢字寫就是“馬鹿野郎”。
“馬鹿”(也就是八嘎呀路的“八嘎”)是從《史記》中趙高“指鹿為馬”的典故而來(lái)。
秦始皇死后實(shí)權(quán)被宦官趙高掌握,趙高有一天獻(xiàn)給秦二世皇帝一頭鹿說(shuō):“陛下,獻(xiàn)給您一匹馬?!鼻囟滥涿畹貙?duì)左右的大臣說(shuō):“奇怪,這明明是一匹鹿呀?!贝蠖鄶?shù)的大臣為了討好趙高都說(shuō):“這的確是一匹馬,不是鹿?!?/p>
根據(jù)“指鹿為馬”的典故,日語(yǔ)中把連馬和鹿都分不清的愚者叫做“馬鹿”,即傻子、笨蛋。
而日語(yǔ)中“野郎”(也就是bakayarou的“yarou”)既“ばかやろう(八卡亞洛)”本意是村夫,用來(lái)比喻沒(méi)有教養(yǎng)的粗俗之人。
因此罵別人“bakayarou”,就是罵對(duì)方蠢笨、沒(méi)有教養(yǎng),另一意思為“愚蠢”“荒唐”?!鞍透卵怕?八嘎丫路/八卡亞洛”主要為抗日戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的舶來(lái)詞。
擴(kuò)展資料:
1、日本語(yǔ)簡(jiǎn)稱日語(yǔ),是一種主要為日本列島上和族所使用的文字,是日本的官方語(yǔ)言。其語(yǔ)言系屬有爭(zhēng)議,有人認(rèn)為可劃入阿爾泰語(yǔ)系,也有日本學(xué)者認(rèn)為是孤立語(yǔ)言,扶余語(yǔ)系或日本語(yǔ)系。
2、日語(yǔ)復(fù)雜的書(shū)寫系統(tǒng)是其一大特征,其書(shū)寫系統(tǒng)包括了日語(yǔ)漢字(大多數(shù)的漢字又有音讀及訓(xùn)讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統(tǒng),同時(shí)也可以以日語(yǔ)羅馬字轉(zhuǎn)寫為拉丁字母。
3、八嘎,是日語(yǔ)「馬鹿」的音譯,在日語(yǔ)平假名和片假名中分別寫作ばか和バカ,三者發(fā)音均為baka,其意義常用于表示笨蛋、***、糊涂、愚蠢等貶義詞。由于日本人的發(fā)音習(xí)慣,baka的ka的音由于日本人的發(fā)音習(xí)慣會(huì)被發(fā)成不送氣音,聽(tīng)上去像ga,但兩者有本質(zhì)上的區(qū)別。
參考資料:百度百科:日文百度百科:八嘎
上一篇:酷炫的意思