沙揚(yáng)娜拉是什么意思
發(fā)布時間:2025-12-14 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
《沙揚(yáng)娜拉》是詩歌的名稱,《沙揚(yáng)娜拉》(贈日本女郎)這首詩的作者是徐志摩,它也是組詩《沙揚(yáng)娜拉十八首》中的最后一首。
《沙揚(yáng)娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的詩》,再版時刪去前十七首(見《集外詩集》),僅留此一首,題作《沙揚(yáng)娜拉》(贈日本女郎)。這首詩寫于1924年作者隨印度詩人泰戈爾訪日期間,這首送別詩也是徐志摩抒情詩的絕唱,歷來為人們所傳誦。
擴(kuò)展資料:
《沙揚(yáng)娜拉》(贈日本女郎)這首詩以其簡練的筆法,給讀者留下較大的想象空間。開頭一句“最是那一低頭的溫柔”,表現(xiàn)詩人對日本女郎柔情蜜意的深深眷戀。這位日本女郎在與詩人分別之際,似有不少話想說而又羞于啟齒,于是含情脈脈地低頭鞠躬。
那種欲言又止的舉動,正表現(xiàn)了日本女性的賢淑、溫存與莊重。同是寫離別日本女郎與詩人告別,畢竟不同于中國女子與情人的告別,對作者自是別有一番情趣,所以詩人感慨系之,對此記憶猶新。
參考資料來源:
百度百科-沙揚(yáng)娜拉
上一篇:電信100m光纖下載速度多少正常
下一篇:重疊詞有哪些