小扣柴扉久不開出自哪首古詩
發(fā)布時間:2025-11-17 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
出自宋代葉紹翁的《游園不值》
解釋:也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,我輕輕地敲打柴門久久不開。
賞析:此句風趣幽默,詩人交代了訪友不遇的原因,故意說成主人有意拒客,為下聯(lián)的詩句作鋪墊。
原文
葉紹翁《游園不值》
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
譯文及注釋
譯文
也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,我輕輕地敲打柴門久久不開。
滿園子的春色是關(guān)不住的,開得正旺的紅杏有一枝枝條伸到墻外來了。
注釋
游園不值:想游園沒能進門兒。值,遇到;不值,表示去某地方不合時,未能遇到想見之人。
應(yīng)憐:大概是感到心疼吧。應(yīng),表示猜測;憐,憐惜。
屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。
小扣:輕輕地敲門。
柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。
上一篇:皮衣哪個牌子的好呢可以詳細說說嗎
下一篇:余華《第七天》