王羲之嘗詣門(mén)生家文言文原文
發(fā)布時(shí)間:2025-11-12 | 來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1.文言文:王羲之嘗詣門(mén)生家答一次他去門(mén)生家,看見(jiàn)棐木做的幾案非常光滑潔凈,便在上面書(shū)寫(xiě)起來(lái),楷書(shū)、草書(shū)各寫(xiě)一半。
后來(lái)這些書(shū)跡被門(mén)生的父親誤刮去,這個(gè)門(mén)生驚怒懊喪了好幾天。又有一次王羲之在蕺山碰見(jiàn)一位老婦,手持六角形竹扇在叫賣(mài)。
他在竹扇上書(shū)寫(xiě),每把扇子上寫(xiě)五個(gè)字。老婦起初臉上露出不高興的神色,王羲之就對(duì)她說(shuō):“你只要說(shuō)字是王右軍寫(xiě)的,就能賣(mài)一百銅錢(qián)啊?!?/p>
老婦按照他的話去做,人們競(jìng)相購(gòu)買(mǎi)。后來(lái)老婦又拿了一些竹扇來(lái),王羲之只是微笑而不肯再書(shū)寫(xiě)了。
王羲之的書(shū)法受到世人的看重,就像以上的例子。
2.王羲之嘗詣門(mén)生家全文
王羲之嘗詣門(mén)生家,見(jiàn)棐(fei)幾滑凈,因書(shū)之,真草相半。后為其父誤刮去之,門(mén)生驚懊者累日。又嘗在蕺(ji)山見(jiàn)一老姥,持六角竹扇賣(mài)之。羲之書(shū)其扇各為五字。姥初有慍(yun)色。因謂姥曰:“但言是王右軍書(shū),以求百錢(qián)邪?!崩讶缙溲?,人競(jìng)買(mǎi)之。他日姥又持扇來(lái),羲之笑而不答。其書(shū)為世所重,皆此類(lèi)也。
字詞翻譯
嘗:曾經(jīng)詣:前往,去到棐幾:用榧木做的幾案。棐,通“榧”,木名。
真草:楷書(shū)、草書(shū)。蕺山:山名,在今浙江紹興。老姥:老年婦女。
王右軍:指王羲之。重:看重,推崇。累日:多日慍:生氣
翻譯
王羲之曾經(jīng)到他的一個(gè)弟子家,看到一棐木幾案平滑干凈,于是就在上面寫(xiě)字,這些字一半楷書(shū)一半草書(shū)。(這些字)后來(lái)被這個(gè)弟子的父親誤刮去了,這個(gè)下人連著懊惱了好幾天。他又曾經(jīng)在蕺山看見(jiàn)一個(gè)老婦人,拿著一把六角扇在賣(mài)它。王羲之就在老婦人的六角扇上每面各寫(xiě)了五個(gè)字。老婦人開(kāi)始有些不高興,王羲之于是對(duì)老婦人說(shuō):“只要說(shuō)是王右軍書(shū)寫(xiě)的,就可以賣(mài)得一百錢(qián)耶?!崩蠇D人遵照他說(shuō)的(去做),人們都爭(zhēng)著來(lái)買(mǎi)這把扇子。又有一天老婦人又拿著一把扇子來(lái),王羲之笑著卻不答應(yīng)。王羲之的書(shū)法被世人所推崇,就像這樣??!
含義
從哪些地方可以看出王羲之的書(shū)法為世所重?
1.畫(huà)字誤刮門(mén)生懊惱。2.人競(jìng)買(mǎi)之(王羲之的書(shū)畫(huà))。
3.王羲之嘗詣門(mén)生家翻譯王羲之是個(gè)怎樣的人【原文】
王羲之嘗1詣2門(mén)生家,見(jiàn)棐(fěi)幾3滑凈,因書(shū)之,真草4相半。后為其父誤刮去之,門(mén)生驚懊者累日9。又嘗在蕺(jí)山5見(jiàn)一老姥6,持六角竹扇賣(mài)之。羲之書(shū)其扇各為五字。姥初有慍10(yùn)色。因14謂姥曰:“但言是王右軍7書(shū)12,以求百錢(qián)邪。”姥如其言,人競(jìng)13買(mǎi)之。他日姥又持扇來(lái),羲之笑而不答。其書(shū)為11世所重8,皆此類(lèi)也。
【翻譯】
王羲之曾經(jīng)到他的一個(gè)弟子家,看到一棐木幾案平滑干凈,于是就在上面寫(xiě)字,這些字一半楷書(shū)一半草書(shū)。(這些字)后來(lái)被這個(gè)弟子的父親誤刮去了,這個(gè)學(xué)生連著懊惱了好幾天。他又曾經(jīng)在蕺山看見(jiàn)一個(gè)老婦人,拿著一把六角扇在賣(mài)它。王羲之就在老婦人的六角扇上每面各寫(xiě)了五個(gè)字。老婦人開(kāi)始有些不高興,王羲之于是對(duì)老婦人說(shuō):“(你)只要說(shuō)這是王右軍書(shū)寫(xiě)的,用它可以賣(mài)數(shù)一百錢(qián)左右?!崩蠇D人遵照他說(shuō)的(去做),人們都爭(zhēng)著來(lái)買(mǎi)這把扇子。又有一天老婦人又拿著一把扇子來(lái),王羲之笑著卻不答應(yīng)。王羲之的書(shū)法被世人所推崇,就像這樣??!
4.王羲之嘗詣門(mén)生家的閱讀答案1、解釋文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的含義。
(2分)(1)王羲之嘗詣門(mén)生家嘗:曾經(jīng)(2)姥初有慍色慍:生氣、發(fā)怒2、請(qǐng)將文中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(2分)但言是王右軍書(shū),以求百錢(qián)邪。
譯文:(你)只要說(shuō)這是王右軍書(shū)寫(xiě)的,用(它)(可以)賣(mài)一百錢(qián)。3、從文中哪些地方可以看出王羲之的書(shū)法“為世所重”?請(qǐng)簡(jiǎn)要概括。
(3分)王羲之寫(xiě)在棐幾上的字被門(mén)生之父誤刮去之后,“門(mén)生驚懊者累日”;在老姥賣(mài)的扇子上題字后,“姥如其言”,因此“人競(jìng)買(mǎi)之”。4、王羲之擅長(zhǎng)書(shū)法,本文除了寫(xiě)他書(shū)法藝術(shù)高超外,還寫(xiě)出了他怎樣的性格特點(diǎn)?(2分)自信,內(nèi)斂等(僅供參考)。
5.嘗詣學(xué)門(mén)生全文翻譯嘗詣學(xué)門(mén)生全文翻譯王羲之曾經(jīng)到他的一個(gè)弟子家,看到一棐木幾案平滑干凈,于是就在上面寫(xiě)字,這些字一半楷書(shū)一半草書(shū)。
(這些字)后來(lái)被這個(gè)弟子的父親誤刮去了,這個(gè)學(xué)生連著懊惱了好幾天。他又曾經(jīng)在蕺山看見(jiàn)一個(gè)老婦人,拿著一把六角扇在賣(mài)它。
王羲之就在老婦人的六角扇上每面各寫(xiě)了五個(gè)字。老婦人開(kāi)始有些不高興,王羲之于是對(duì)老婦人說(shuō):“(你)只要說(shuō)這是王右軍書(shū)寫(xiě)的,用它可以賣(mài)一百錢(qián)耶。”
老婦人遵照他說(shuō)的(去做),人們都爭(zhēng)著來(lái)買(mǎi)這把扇子。又有一天老婦人又拿著一把扇子來(lái),王羲之笑著卻不答應(yīng)。
王羲之的書(shū)法被世人所推崇,就像這樣啊。
6.王羲之嘗詣門(mén)生家嘗什么意思嘗:曾經(jīng)。
王羲之嘗詣門(mén)生家:王羲之曾經(jīng)到學(xué)生家去。
原文:
王羲之愛(ài)鵝王羲之***鵝。會(huì)稽有孤居姥,養(yǎng)一鵝善鳴,求市未能得,遂攜親友命駕就觀。姥聞羲之將至,烹以待之,羲之嘆息彌日。又山陰有一道士養(yǎng)好鵝。羲之往觀焉意甚悅,固求市之。道士云:“為寫(xiě)《道德經(jīng)》當(dāng)舉群相贈(zèng)耳?!濒酥廊粚?xiě)畢,籠鵝而歸,甚以為樂(lè),其任率如此。嘗詣門(mén)生家見(jiàn)篚幾滑凈,因書(shū)之,真草相半。后為其父誤刮去之,門(mén)生驚懊者累日。羲之書(shū)為世所重,皆此類(lèi)也。每自稱(chēng):“我書(shū)比鐘繇,當(dāng)抗行;比張芝草,猶當(dāng)雁行也?!痹c人書(shū)云:“張芝臨池學(xué)書(shū),池水盡黑,使人耽之若是,未必后之也?!薄?jié)選自《晉書(shū)·王羲之傳》
譯文:
王羲之生性喜愛(ài)鵝,會(huì)稽(今紹興)有一個(gè)老婦人養(yǎng)了一只鵝,擅長(zhǎng)鳴叫,王羲之要求買(mǎi)下來(lái)卻沒(méi)有得到,就帶著親友駕車(chē)前去觀看。
老婦人聽(tīng)說(shuō)王羲之即將到來(lái),就把鵝宰了煮好招待王羲之,王羲之為此嘆息了一整天。又有山陰(今紹興)一個(gè)道士,喜歡養(yǎng)鵝,王羲之前去觀看,心里很是高興,堅(jiān)決要求買(mǎi)了這些鵝去。道士說(shuō):“只要你能替我抄寫(xiě)《道德經(jīng)》,我一定把整群鵝都送給你?!蓖豸酥吲d地寫(xiě)完,用籠子裝了鵝帶回家,感到非常高興。他任性率真的情況就是這樣。還有一次他曾經(jīng)到學(xué)生家去,看見(jiàn)人家的篚木矮桌潔凈光滑,就在上面寫(xiě)起字來(lái),一半楷書(shū),一半草體。后來(lái)那位學(xué)生的父親無(wú)意中把這些字給刮去了,他的學(xué)生懊悔了好幾天。他的書(shū)法在當(dāng)時(shí)就很被世人看重,諸如此類(lèi)的事情很多。王羲之常自稱(chēng):“我的書(shū)法和鐘瑤相比,可以說(shuō)不相上下;和張芝的草書(shū)相比,也如同大雁排行?!庇衷?jīng)寫(xiě)信給人說(shuō):“東漢張芝臨池學(xué)寫(xiě)字,池水都變成黑色,如果天下人像他這樣沉迷于書(shū)法,也不一定比他差?!?/p>
王羲之簡(jiǎn)介:
王羲之畫(huà)像王羲之畫(huà)像[1]王羲之(303年—361年,一作321年—379年),字逸少,漢族,東晉時(shí)期著名書(shū)法家,有“書(shū)圣”之稱(chēng)。祖籍瑯琊(今屬山東臨沂),后遷會(huì)稽山陰(今浙江紹興),晚年隱居剡縣金庭。歷任秘書(shū)郞、寧遠(yuǎn)將軍、江州刺史,后為會(huì)稽內(nèi)史,領(lǐng)右將軍。其書(shū)法兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢(shì),心摹手追,廣采眾長(zhǎng),備精諸體,冶于一爐,擺脫了漢魏筆風(fēng),自成一家,影響深遠(yuǎn)。風(fēng)格平和自然,筆勢(shì)委婉含蓄,遒美健秀。代表作《蘭亭序》被譽(yù)為“天下第一行書(shū)”。在書(shū)法史上他與其子王獻(xiàn)之合稱(chēng)為“二王”。