揮手自茲去蕭蕭班馬鳴(揮手自茲去)
發(fā)布時(shí)間:2025-09-20 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
1、出自李白原作《送友人》:
2、青翠的群山坐落在城墻的北側(cè),波光粼粼的水面環(huán)繞著城東。
3、在這里我們彼此告別,而你,像失去父親一樣,在風(fēng)中飄蕩,遠(yuǎn)行。
4、浮云如游子,喜歡游蕩,夕陽緩緩下山,似有留戀。
5、揮手自茲去,我的馬一聲聲嘶叫。
6、翻譯:
7、青山橫臥在城墻北側(cè),波光粼粼的水面環(huán)繞著城東。在這里,我們彼此告別,而你像一只孤獨(dú)的小鳥在風(fēng)中飄蕩,你已經(jīng)遠(yuǎn)行千里。像一片飄零的云,夕陽緩緩下山,似乎在留戀。揮手告別,朋友的馬,馬蕭蕭,將帶他遠(yuǎn)行,似乎不忍心離開。