鋤禾日當午全詩
發(fā)布時間:2025-09-01 | 來源:互聯(lián)網(wǎng)轉(zhuǎn)載和整理
鋤禾日當午汗滴禾下土。
誰知盤中餐粒粒皆辛苦。
這首詩的出處是《憫農(nóng)·其二》,作者是李紳。
譯文:
農(nóng)民在正午烈日的暴曬下鋤禾,汗水從身上滴在禾苗生長的土地上。
又有誰知道盤中的飯食,每顆每粒都是農(nóng)民用辛勤的勞動換來的呢?
注釋:
憫:憐憫。這里有同情的意思。這兩首詩的排序不同版本有分歧。
粟:泛指谷類。
秋收:一作“秋成”。
子:指糧食顆粒。
四海:指全國。
閑田:沒有耕種的田。
猶:仍然。
禾:谷類植物的統(tǒng)稱。
餐:一作“飧”。熟食的通稱。
皆:都,都是。
作者簡介:
李紳(772-846),字公垂,潤州無錫(今江蘇無錫)人。唐憲宗元和元年(806)進士,曾因觸怒權(quán)貴下獄。唐武宗時為宰相,后出任淮南節(jié)度使。與元稹、白居易等人交往密切,在元、白提倡“新樂府”之前,就首創(chuàng)新樂府二十首,今失傳,是新樂府運動的倡導(dǎo)者之一。《全唐詩》錄其《追昔游詩》三卷,《雜詩》一卷。
創(chuàng)作背景:
根據(jù)唐代范攄《云溪友議》和《舊唐書·呂渭傳》等書的記載,這組詩是李紳為向時任集賢殿校書郎呂溫求薦而作,可推定大致作于唐德宗貞元十五年(799)。
賞析:
描繪了在烈日當空的正午農(nóng)民田里勞作的景象,概括地表現(xiàn)了農(nóng)民終年辛勤勞動的生活,最后以語近意深的格言,表達了詩人對農(nóng)民真摯的同情之心。組詩選取了比較典型的生活細節(jié)和人們熟知的事實,集中地刻畫了當時社會的矛盾。風(fēng)格簡樸厚重,語言通俗質(zhì)樸,音節(jié)和諧明快,并運用了虛實結(jié)合與對比手法,增強了詩的表現(xiàn)力。
上一篇:陡峭的反義詞是什么
下一篇:太陽板裂怎樣修復(fù)